👍 17🔥 3😍 3
456 (5.0%)Похожие посты
Пару часов назад был объявлен лонг-лист Международного Букера - не путать с основным Букером. Международный Букер присуждается за книгу, переведенную на английский с другого языка. При этом переводчик и автор делят премию в солидные 50 тысяч фунтов пополам.
В таком формате Международный Букер существует последние 10 лет - до 2016 года номинировали на него не конкретное произведение, а совокупность работ автора.
В этом году африканцев в списке не замечено, но это хороший повод вспомнить о тех, кто в нем появлялся после изменения правил. Имен не так уж и много, а именно:
Жузе Эдуарду Агуалуза (Ангола, португальский) "Всеобщая теория забвения". Лонг-лист 2016 года. Перевод на русский в 2018 году.
Давид Диоп (Франция/Сенегал, французский) "Ночью вся кровь черная". Победа 2021 года. Перевод на русский в 2022 году.
Нгуги ва Тхионго (Кения, кикуйю, английский) "Идеальная девятка". Лонг-лист 2021 года. Не переведена русский.
К слову, если бы ва Тхионго победил, он бы забрал приз целиком, так как выступил и автором, и переводчиком одновременно.
В таком формате Международный Букер существует последние 10 лет - до 2016 года номинировали на него не конкретное произведение, а совокупность работ автора.
В этом году африканцев в списке не замечено, но это хороший повод вспомнить о тех, кто в нем появлялся после изменения правил. Имен не так уж и много, а именно:
Жузе Эдуарду Агуалуза (Ангола, португальский) "Всеобщая теория забвения". Лонг-лист 2016 года. Перевод на русский в 2018 году.
Давид Диоп (Франция/Сенегал, французский) "Ночью вся кровь черная". Победа 2021 года. Перевод на русский в 2022 году.
Нгуги ва Тхионго (Кения, кикуйю, английский) "Идеальная девятка". Лонг-лист 2021 года. Не переведена русский.
К слову, если бы ва Тхионго победил, он бы забрал приз целиком, так как выступил и автором, и переводчиком одновременно.
🔥 4❤ 2
279 (2.2%)234
В этом коротком отрывке Youssou N’Dour очень доходчиво поясняет особенности жанра
Credit: senegalretro
Credit: senegalretro
👏 2❤ 1
298 (1.0%)200
Рубрика: «Опять нас обманули»
На этот раз — я сам себя, ведь человеческая глупость работает без визы и прививок. Проверено лично.
Смотрю я на кенийских мужчин и женщин с их идеальными косами и дредами — геометрия, архитектура, уровень — и думаю: а чем я хуже?
Спойлер: не хуже, но мы разные.
Но, как говорили классики: гусь свинье не товарищ, а рождённый ползать летать не может.
И вообще, не надо путать божий дар с яичницей. Это
выражение появилось ещё в XIX веке, когда люди поняли, что талант и сковородка — вещи разных вселенных.
Англичане говорят: don’t compare apples and oranges (не сравнивай яблоки с апельсинами).
Немцы — Äpfel mit Birnen vergleichen (яблоки с грушами).
Арабы — не сравнивай луну с фонарём.
И все они, заметьте, спокойно живут, не пытаясь срочно заплести себе косички.
А ведь африканские косы — это не просто причёска, это технология. Им тысячи лет.
P.S. Продолжение, больше фото и важный для меня опрос в комментариях (не могу лишить вас удовольствия посмеяться) 🔥.
На этот раз — я сам себя, ведь человеческая глупость работает без визы и прививок. Проверено лично.
Смотрю я на кенийских мужчин и женщин с их идеальными косами и дредами — геометрия, архитектура, уровень — и думаю: а чем я хуже?
Спойлер: не хуже, но мы разные.
Но, как говорили классики: гусь свинье не товарищ, а рождённый ползать летать не может.
И вообще, не надо путать божий дар с яичницей. Это
выражение появилось ещё в XIX веке, когда люди поняли, что талант и сковородка — вещи разных вселенных.
Англичане говорят: don’t compare apples and oranges (не сравнивай яблоки с апельсинами).
Немцы — Äpfel mit Birnen vergleichen (яблоки с грушами).
Арабы — не сравнивай луну с фонарём.
И все они, заметьте, спокойно живут, не пытаясь срочно заплести себе косички.
А ведь африканские косы — это не просто причёска, это технология. Им тысячи лет.
P.S. Продолжение, больше фото и важный для меня опрос в комментариях (не могу лишить вас удовольствия посмеяться) 🔥.
2
Теперь снова можно прогуляться над крышами Милана
В Милане после долгого перерыва вновь открылась для посетителей подвесная панорамная тропа Highline Milano. Она пролегает прямо над аркадами Галереи Витторио Эмануэле II, открывая совершенно новый взгляд на архитектурные шедевры города.
➡️Главный маршрут, называемый «Небесная тропа» (Skywalk), простирается более чем на 250 метров между площадью Ла Скала и площадью Дуомо на высоте около 40 метров. Попасть на Skywalk можно со стороны площади Ла Скала: вход расположен на шестом этаже здания Галереи. Раньше этот путь использовали в основном технические службы, но теперь он превратился в полноценный культурный маршрут с несколькими новыми точками притяжения.
На маршруте обустроены специальные смотровые площадки, которые называют «Облаками» (Le Nuvole). Кроме того, впервые в истории для широкой публики открылась Часовая комната (La Sala dell'Orologio), расположенная над входной аркой со стороны Ла Скалы. Раньше это было техническое помещение с механизмами знаменитых часов Галереи, а теперь здесь организовали крытое выставочное пространство с сохранившимися историческими деталями.
Финальным аккордом прогулки станет выход на панорамную террасу на крыше, откуда открывается красивый вид на шпили Дуомо, статую Мадоннины и причудливые стеклянные перекрытия Галереи.
➡️Highline Milano работает со вторника по воскресенье с 10 утра до 6 вечера. Билет стоит 15 евро, купить его можно заранее онлайн или прямо на месте.
АТОР ВКонтакте | Дзен
В Милане после долгого перерыва вновь открылась для посетителей подвесная панорамная тропа Highline Milano. Она пролегает прямо над аркадами Галереи Витторио Эмануэле II, открывая совершенно новый взгляд на архитектурные шедевры города.
➡️Главный маршрут, называемый «Небесная тропа» (Skywalk), простирается более чем на 250 метров между площадью Ла Скала и площадью Дуомо на высоте около 40 метров. Попасть на Skywalk можно со стороны площади Ла Скала: вход расположен на шестом этаже здания Галереи. Раньше этот путь использовали в основном технические службы, но теперь он превратился в полноценный культурный маршрут с несколькими новыми точками притяжения.
На маршруте обустроены специальные смотровые площадки, которые называют «Облаками» (Le Nuvole). Кроме того, впервые в истории для широкой публики открылась Часовая комната (La Sala dell'Orologio), расположенная над входной аркой со стороны Ла Скалы. Раньше это было техническое помещение с механизмами знаменитых часов Галереи, а теперь здесь организовали крытое выставочное пространство с сохранившимися историческими деталями.
Финальным аккордом прогулки станет выход на панорамную террасу на крыше, откуда открывается красивый вид на шпили Дуомо, статую Мадоннины и причудливые стеклянные перекрытия Галереи.
➡️Highline Milano работает со вторника по воскресенье с 10 утра до 6 вечера. Билет стоит 15 евро, купить его можно заранее онлайн или прямо на месте.
АТОР ВКонтакте | Дзен
🔥 5👍 3❤ 1
648 (1.4%)