Песня "Ђурђевдан je" из поста про Ртань заслуживает отдельного рассказа. Кандидат #1 на общебалканский гимн, всенепременный трек на свадьбах и прочих торжествах. У местных с этим произведением просто религиозный опыт: все знают, все любят, все поют. Посмотрите на зал во время живого выступления.

К тому же на Балканах 6 мая отмечают Ђурђевдан (день Святого Георгия). Гораздо в большей степени празднуют рома, а святой считается их покровителем. Эдерлези — народный мотив в его честь — лег в основу песни югославской группы Биjело Дугме.

По легенде начало текста песни появилось во время второй мировой в поезде смерти из Сараево в концлагерь Ясеновац. Сараевский профессор истории Жарко Видович, выживший заключенный, рассказывал как один из пассажиров поезда в духоте, без еды и воды от безысходности впервые пропел:
Proljeće na moje rame slijeće,
đurđevak zeleni,
svima osim meni
Đurđevdan je!

Что переводится примерно как
Весна опустилась мне на плечи,
Зеленеет ландыш,
Наступил Юрьев день,
Для всех кроме меня!

После войны стих долго гулял из уст в уста по боснийской столице, пока в конце 1980х не оказался началом главного югославского хита.

Впрочем, сегодня не считается, что песня про концлагерь. Да и не похоже, что авторы закладывали такой смысл. Например, после релиза трека сербское телевидение выделило бюджет на съемки клипа, где главной темой хотели сделать первую мировую, а группу одеть в сербскую военную форму того времени. Солист Алия Исламович категорически отказался от такой затеи: по его мнению это было бы провоенным жестом. Договорились сниматься в народной одежде, но результат не захотели транслировать уже на самом телевидении.

Группа распалась перед балканскими войнами 1990х, но в 2005 они объединились снова ради балканского тура. Тот концерт в Белграде до сих пор (!) второй в мире по количеству проданных билетов (220 тысяч!). А до 2017 года держался первым. Ролик с выступления в начале поста ровно из этого тура, но в Загребе.

На песню появилась куча каверов (порой не без участия музыканта Биjело Дугме — Горана Бреговича): сам Эдерлези (для фильма Кустурицы), греческий ΑΗ ΓΙΩΡΓΗ, болгарский ГЕРГЬОВДЕН, турецкий Hıdrellez, и даже польский Nie ma, nie ma ciebie. Эту же мелодию можно услышать в суровых русских Симпсонах.
6🕊 3
374 (2.4%)