❤ 43🍾 19😁 6👏 1
6.4K (1.1%)Похожие посты
❤ 90🎉 25🔥 22
864 (15.9%)❤ 104🔥 26🎉 12
541 (26.2%)Москва! Два варианта на эти выходные. Вылет вечером в пятницу, возвращение в ночь на понедельник.
🇷🇺 За 5998₽ в Екатеринбург. «Победа» из Внуково. В тарифе ручная кладь 36х30х27 см.
Ссылка на билет: aviasales.tpm.lv/LAjXyZXj
Гостиницу ищите на Яндекс Путешествиях.
🇪🇬 За 14600₽ в Шарм-эль-Шейх. Чартерные билеты следует покупать по-отдельности.
Туда: aviasales.tpm.lv/3HkHcXSY
Обратно: aviasales.tpm.lv/1ZUNnfZ8
В Шарме удобно забронировать отель на 1-2 ночи на Трипкоме российской картой.
🇷🇺 За 5998₽ в Екатеринбург. «Победа» из Внуково. В тарифе ручная кладь 36х30х27 см.
Ссылка на билет: aviasales.tpm.lv/LAjXyZXj
Гостиницу ищите на Яндекс Путешествиях.
🇪🇬 За 14600₽ в Шарм-эль-Шейх. Чартерные билеты следует покупать по-отдельности.
Туда: aviasales.tpm.lv/3HkHcXSY
Обратно: aviasales.tpm.lv/1ZUNnfZ8
В Шарме удобно забронировать отель на 1-2 ночи на Трипкоме российской картой.
❤ 14😁 7🍾 2
2.4K (1.0%)Ваш сигнал поехать на майские в Грузию и Францию! 4 тыщи за 5 часовой полет — это супер!
из Кутаиси в Париж 🇫🇷 за 4 300 р. OW (4 мая)
Wizz Air, прямой рейс
https://smkt.us/2mmsx
Все даты: https://samokatus.ru/flights/kut/par/ow
📌 Наш большой путеводитель по Парижу: https://samokatus.ru/paris
из Кутаиси в Париж 🇫🇷 за 4 300 р. OW (4 мая)
Wizz Air, прямой рейс
https://smkt.us/2mmsx
Все даты: https://samokatus.ru/flights/kut/par/ow
📌 Наш большой путеводитель по Парижу: https://samokatus.ru/paris
🔥 32💔 18❤ 12👍 3🗿 3
5.6K (1.2%)❤ 99👍 11
3.6K (3.0%)Я учу французский уже 22 года (и буду учить его всю жизнь). Эти 5 выражений узнала недавно и просто не могла с вами не поделиться. Ну мед, медятина!
• Enculer les mouches – одно из самых грубых, но при этом самых образных французских выражений.
Дословно: «заниматься анальным сексом с мухами».
Значение: придираться к мелочам, быть занудой-педантом, докапываться до деталей и усложнять то, что и так понятно.
• Les Anglais ont débarqué
Дословно: «англичане высадились».
Так французы иногда называют начало месячных. Выражение появилось во время Второй мировой войны. После высадки союзников в Нормандии в 1944 году французы шутливо говорили «англичане высадились», намекая на появление «красных» – отсюда и ироничный эвфемизм для менструации.
• Les frères Karamazov
«Братьями Карамазовыми» во французском юморе иногда называют женскую грудь – игра слов: «два брата» как намёк на две груди.
Изначально это было своеобразное интеллектуальное студенческое хулиганство – смешивать высокую литературу и пошлые каламбуры.
• Avoir la tête dans le cul
Дословно: «иметь голову в заднице».
Так говорят о состоянии, когда человек совершенно не соображает с утра, очень устал, не выспался и ходит с головой как в тумане.
• Avoir un poil dans la main
Дословно: «иметь волосы на ладони».
Значение: быть ленивым. Образ очень наглядный: человек настолько ничего не делает руками, что на ладони будто начинают расти волосы. #смешноеофранцузском
Французский не перестаёт меня удивлять. Если хочется продолжения, давайте наберём 500 ❤️
• Enculer les mouches – одно из самых грубых, но при этом самых образных французских выражений.
Дословно: «заниматься анальным сексом с мухами».
Значение: придираться к мелочам, быть занудой-педантом, докапываться до деталей и усложнять то, что и так понятно.
• Les Anglais ont débarqué
Дословно: «англичане высадились».
Так французы иногда называют начало месячных. Выражение появилось во время Второй мировой войны. После высадки союзников в Нормандии в 1944 году французы шутливо говорили «англичане высадились», намекая на появление «красных» – отсюда и ироничный эвфемизм для менструации.
• Les frères Karamazov
«Братьями Карамазовыми» во французском юморе иногда называют женскую грудь – игра слов: «два брата» как намёк на две груди.
Изначально это было своеобразное интеллектуальное студенческое хулиганство – смешивать высокую литературу и пошлые каламбуры.
• Avoir la tête dans le cul
Дословно: «иметь голову в заднице».
Так говорят о состоянии, когда человек совершенно не соображает с утра, очень устал, не выспался и ходит с головой как в тумане.
• Avoir un poil dans la main
Дословно: «иметь волосы на ладони».
Значение: быть ленивым. Образ очень наглядный: человек настолько ничего не делает руками, что на ладони будто начинают расти волосы. #смешноеофранцузском
Французский не перестаёт меня удивлять. Если хочется продолжения, давайте наберём 500 ❤️
❤ 311👍 4118 18🕊 7
3.4K (11.2%)