В DoubleTree Moscow Arbat решили не ждать, пока кто-то придёт с линейкой проверять меню на англицизмы, и сыграли на опережение. Карбонара превратилась в «лапшу широкую с желтком яичным и грудинкой копчёной», фуа-гра — в «печень гусиную, жаренную зло, на хлебе поджаренном», а карпаччо Black Angus — в «говядину, строганную тонко да сырую».
Утиная ножка конфи теперь звучит как былина — «томлённая в жире своём с пюре из картофеля сладкого». Крем-брюле — «сливки запечённые с желтком под коркою сахарной жжёной». Читаешь — и будто не меню, а страница из купеческого трактира XIX века.
Вся эта языковая эквилибристика — с лёгкой иронией к нововведениям и явным удовольствием от игры словами. А заодно повод напомнить: у ресторана теперь новое имя — бистро «МРАМОР». Звучит основательно. Почти как «говядина, строганная тонко да сырая».
#doubletreeArbat
Утиная ножка конфи теперь звучит как былина — «томлённая в жире своём с пюре из картофеля сладкого». Крем-брюле — «сливки запечённые с желтком под коркою сахарной жжёной». Читаешь — и будто не меню, а страница из купеческого трактира XIX века.
Вся эта языковая эквилибристика — с лёгкой иронией к нововведениям и явным удовольствием от игры словами. А заодно повод напомнить: у ресторана теперь новое имя — бистро «МРАМОР». Звучит основательно. Почти как «говядина, строганная тонко да сырая».
#doubletreeArbat
❤ 83🎉 18🔥 12
3.4K (3.4%)