Слова, которых нет во французском

• «Доброе утро» по-французски будет просто bonjour (добрый день). Кстати bon matin говорят в Квебеке.

Запой никак не переведёшь. Переводчик предлагает frénésie – безумство или accès d'ivrognerie – приступ пьянства. Ни за что не поверю, что во Франции нет запойных алкоголиков.

Дешевый по-французски будет pas cher – не дорогой. Либо можно сказать bon marché – хорошая сделка/покупка. Поэтому французы активно используют английское cheap.

Душнила – слово, которого мне больше всего не хватает во французском! Можно использовать étouffant – душный или lourd – тяжелый. Но это не душнилка.

Уютный можно перевести как confortable, но это остаётся комфортным. Или accueillant – располагающий. Поэтому французы пользуются снова английским cozy.

• И влюбленности нет во Франции. Есть только любовь – amour. Можно говорить про la sympathie – симпатию или le coup de foudre – любовь с первого взгляда. Но это всё не то.

Совесть по-французски совпадает со словом «сознание» – conscience. Самого по себе слова с его значением нет.

Интеллигентный – очень русское слово, но его так не хватает во Франции! Можно сказать intelligent – умный или cultivé – культурный. Но не то.

• Прилагательное «успешный» в языке отсутствует. Можно сказать только il a réussi – он преуспел.
#смешноеофранцузском
347138 138👍 117🕊 19
12.1K (5.1%)

Похожие посты

Бренд Acqua di Parma к своему 110-летнему юбилею снял серию симпатичных роликов с Майклом Фассбендером и Сабриной Импаччаторе.

Снял в Парме, и речь в них не о парфюмерии, а про slow living, поездки на велике на рынок, про пасту анолини в уличной траттории, и про утренний кофе, про эспрессо с буквой "с".

Итальянцев действительно раздражает, когда кофе называют эКспрессо. Но дело не в безграмотности, а в нормах языка. Да, в Италии это слово пишется espresso, но во Франции и Испании даже в грамматических словарях записано слово expresso, точно также, как поезд express.

Вернее так. Кофе по умолчанию там экспрессо, а кофе в итальянских кафе или спешелти кофейнях этих стран – эспрессо. Так что да, часто во франко- или испаноязычных странах по написанию и произношению слова можно также понять стиль напитка, будет ли это усредненный кофе или в итальянском стиле.

В Португалии, кстати, кофе тоже пишется как expresso, но читается как эшпрессу, итальянцев это не бесит так сильно, как буква "к".
22👍 13🔥 5😁 1
1.1K (3.9%)
Французы обожают вьетнамскую кухню. И это не случайно. Мало кто задумывается, но значительная часть того, что мы сегодня считаем «классической вьетнамской кухней», сформировалась на фоне почти 100 лет французского присутствия во Вьетнаме. С 1858 года и до середины XX века страна входила в состав Французского Индокитая, и французы привезли с собой не только администрацию и железные дороги, но и свои гастрономические привычки.

Самый очевидный пример — сэндвич bánh mì. Само слово означает «пшеничный хлеб». Культура хлеба была привнесена французами, и багет считался роскошью. Со временем пекари адаптировали рецепт под климат, смешали пшеничную муку с рисовой – так появился вьетнамский хлеб. А начинка чисто вьетнамская: травы, маринады и соусы. Французская форма, вьетнамская душа.

С фо бо интереснее. Есть теория о влиянии французского рагу pot-au-feu: именно в колониальный период выросло потребление говядины, первые упоминания супа фо относятся к концу XIX века. Название «phở» часто связывают со словом feu (фр. огонь). Но по специям, бульону и философии это полностью вьетнамское блюдо. И речь идёт скорее о встрече двух кулинарных логик.

К этому же слиянию относятся bánh flan – адаптация крем-брюле, слоёные мясные пирожки bánh patê sô и кофе со сгущённым молоком. Французские продукты и техники, переосмысленные под тропики, уличную культуру и местный вкус.

А потом история сделала круг. После 1975 года и окончания войны во Вьетнаме началась массовая миграция во Францию. В конце 1970-х Париж стал одним из главных центров вьетнамской диаспоры, особенно 13-й округ. Сегодня вьетнамская кухня во Франции не экзотика, а городской стандарт: фо, бо бун и бан ми стали частью повседневности. #самоевкусноевпариже
17250 50👍 35🕊 8
6K (4.4%)
🇸🇾 Сирия. Босра.

Вчера ездили в Босру - городок на юге Сирии на границе с Иорданией. Знаменит римскими руинами из черного базальта. Когда-то он был столицей Набатейского царства и крупным римским центром на Востоке, а сейчас обычный провинциальный городок. За хорошо сохранившийся амфитеатр, он включен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО.

Я не буду вдаваться в исторический экскурс, но театр выглядит действительно впечатляющее, даже несмотря на то, что я видел много таких театров. Акустика там действительно необычная.

Мешал только постоянно приставучий продавец фейковых византийских монет, которому все же удалось нам впарить два кофе и шаурму за double price (из-за Рамадана по его словам).

Съездить в Босру можно одним днём из Дамаска. Микроавтобусы идут утром отсюда, поездка стоит 30000 сирийских фунтов (200₽). Входной билет в амфитеатра платный и относительно дорогой - 100 тыс. фунтов (650₽), хотя по остальным руинам можно погулять бесплатно, но они в не самом лучшем состоянии. Последний автобус обратно в Дамаск уходит от этой точки (напротив разбитого танка) в 14:30. Дорога в одну сторону около 2-2.5 часов.

Вечером часов до одиннадцати опять гугяли по ночному Дамаску. Какие-то районы кажутся заброшенными и пустыми, шли буквально одни в темноте, а в каких-то районах кипит ночная жизнь и как будто собрался весь город.
21
🇴🇲 Морская прогулка на лодке доу туристический маст-хэв Маската

Традиционные лодки доу неразрывно связаны с морской душой Омана. Это не просто плавсредства, а настоящий символ страны, её истории и традиций.

Доу (Dhow) — это общее название для традиционных арабских деревянных судов с характерным носом и, исторически, косым парусом. Для Омана это то же самое, что для Венеции гондолы. На таком судне отважный Синдбад-мореход бороздил Индийский океан.

Оманцы бережно хранят традиции судостроения, и в городе Сур до сих пор работает древняя верфь, где строят такие лодки.

Сегодня доу можно встретить и в качестве рабочих лодок: оманские рыбаки по-прежнему используют их для лова рыбы, сохраняя уклад, мало изменившийся за сотни лет. И, конечно, это туристический символ Омана.

Поддержать канал бустом

АТОР ВКонтакте | Дзен
7
527 (1.3%)
Идем на литературный перфоманс «В поезде с Маяковским»🚂

Чтоб бешеной пляской землю овить,
скучную, как банка консервов,
давайте весенних бабочек ловить
сетью ненужных нервов!


Заранее строим планы на следующие выходные: 8 марта в арт-пространстве «Сарёнок» можно будет попутешествовать по главным станциям жизни и творчества Владимира Маяковского.

Поезд отправляется и следует до конечной с остановками:
🤍Место рождения: Багдади
🤍Следующая: Париж
🤍Любимая: Москва
🤍Лубянка: конечная

🗓️ 8.03, в 18:00
🎟️ Билетиксы тут
📍 Малая Никитская, 20с1
4🔥 2🥰 1
306 (2.3%)
Где в Петербурге пахнет кофе и книгами? 😍

Собрали подборку уютных мест для неторопливого утра или тёплого вечера.

Нужную атмосферу создадут любимые авторы, вдохновляющие интерьеры и ароматный кофе!

Листайте и сохраняйте локации :)

#непарадныйпетербург
@vladislavkarpyuk
95 5👍 4 3
183 (11.5%)